Бремя [litrpg] - Страница 66


К оглавлению

66

-- Ненавижу! -- закричал я. -- Всех ненавижу! Ублю-у-удки! И прально, что стали дегро. Туда вам и дорога-а-а!

Схватился за спинку кресла, потянулся. Ноги ватные, передвигаешь ими, как стальными колоннами.

-- Гоблин, ты где-э-э? Куда уже успел уйти, придурок?

С трудом удерживая равновесие, доковылял до входной двери, вытащил из миниатюрного металлического треножника свечу и направился по длинному коридору, заглядывая в каждую комнату на пути. Из-за духоты начал обливаться потом и тяжело дышать. Посмотрел на правую руку и с удивлением обнаружил, что не взял бутылку с вином.

-- Проклятье! Го-о-облин! Я здесь! Ко мне! Ща-а-а мы с тобой в погреб сле-э-эзем! Бухла еще возьмем!

Обойдя полдома, решил спуститься на первый этаж и найти алкоголь. В конце концов, могу нажраться и без дегро. Душа требует праздника! Пусть в особняке играет музыка, пусть всё ярко переливается! И начхать на шастающих по улицам чудовищ! Запрусь на ключ и зашторю окна! Пусть всё катится в тартарары. Я-то живой!

Вспомнил, что Гоблин был колдуном, и снова стал его звать, словно собачку:

-- Ко мне-э-э! Где ты, тупица? Хватило же ума куда-то утопать! У мня-а для тебя-а-а есть задание! Поручение, ха! Ха-ачу, шо бы тут всё светилось и пляса-а-ало! Ты мо-о-ожешь, я знаю-у-у!

Винтовая деревянная лестница утопает во мраке -- на первом этаже свечи давно догорели. Максимально концентрируюсь, чтобы кубарем не скатиться по ступеням. Шаг, еще шажочек. И еще один. Перила так и норовят выскочить из рук, к тому же они наощупь неприятно холодные.

-- Надо было оставаться в зале, -- заворчал я. -- Какого черта меня понесло в погреб? Уже-э-э язк заплетается-а-а, а я всё туда же!

На каждой ступени вижу свечные огарки. Эхо моих шагов гулко отдается в особняке. Будто дом не выдержит и развалится.

-- Гоблин, мать его! Живо-о-о ко мне! Выпорю-у-у же! Что за херня, а? Я же теперь твой хозя-а-аин! Так и слушся меня, придурк! А иначе жены больше не увидишь! Понял, да?!

Оказавшись на первом этаже, поплелся в сторону кухни.

В темноте блеснули два изумрудно-зеленых глаза. От неожиданности я вскрикнул, потерял равновесие и, выронив свечу, упал задом на паркет.

-- Господин! Простите ничтожнейшего слугу! Я не хотел! Тысячу лет мне гореть в адском пламене за такой поступок!

В воздухе вспыхнул колдовской иероглиф, повис на потолке, ярко освещая коридор. Карлик, звеня колокольчиками на колпаке, подбежал ко мне, помогая встать.

-- Брысь, ублдок! -- крикнул я. Заплетающийся язык мешает внятно говорить. -- Ты что здесь забыл?

-- Да вы пьяны, господин! -- искренне удивился Шут. -- Постойте-ка.

С этими словами он вытащил из нагрудного кармана фиолетовую склянку.

-- Выпейте! Вам обязательно полегчает!

Некоторое время буравлю его взглядом, но затем зубами вытащил деревянную пробку и одним глотком выпил содержимое миниатюрной колбы. От ядреной гадости шибануло в нос, из глаз брызнули слезы, я закашлялся. Когда смог нормально вздохнуть, почувствовал себя гораздо лучше. Голова тяжелая, будто набили горячим чугуном, однако мысли больше не перескакивают с одного на другое.

-- Зачем ты здесь? -- спросил я. -- И как зашел?

Шут пожал плечами, ответил:

-- Нет такого места, куда бы не смог попасть ваш покорный слуга! Годы упорных тренировок с отмычками не прошли даром. Пальчики хоть и кажутся толстыми и неуклюжими, но...

-- Ближе к делу.

-- Хорошо, господин. Час пробил! Настала пора избавить вас от гнета Альфа! Теперь больше никто не сможет залезть в вашу голову, не сможет досаждать навязчивыми мыслями! Всё в прошлом! Надеюсь, вы рады этой новости.

Я сглотнул, огляделся.

-- Гоблина что-то не могу найти.

-- Не волнуйтесь, господин, он уже на улице. Он станет зрителем в чудесном представлении!

-- Так это ты заставил меня спуститься на первый этаж?

Глаза карлика хитро сощурились.

-- Простите жалкого червя, господин! Не сдержался от жалкого фокуса! Но ведь смешно же, да? Вы спускаетесь такой пьяный, едва на ногах держитесь! А вокруг темно-темно, точно в заднице гуля! А затем внезапно, неожиданно, вдруг, резко, мгновенно появляюсь я, ха-ха-ха! Штаны, кстати, не запачкали? Я, если что, не буду брезговать и выстираю их!

Я стиснул челюсти так, что заломило в висках. Злость накатила удушающей волной.

-- Еще раз так поступишь, мелкий гаденыш, -- и я отрублю тебе голову.

-- Так это же чудесно, господин! -- обрадовался Шут. -- Из моей головы получится хороший футбольный мяч! Она же кругленькая, мягонькая, но крепкая! Орехи лбом можно колоть!

Я решил не терять зря время и спросил:

-- Альфа умрет на улице?

-- Да, хозяин.

Хозяин?

Открыв тяжелые двустворчатые двери, мы оказались во дворе. У декоративного фонарного столба прямо на каменной дорожке стоят Старая Алнурия и Гоблин. Оба завороженно смотрят наверх. Я проследил за их взглядами. Альфа, опутанный паутиной, пытается вырваться из последних сил, но ничего не получается. Рот его заклеен мерзкой черной гадостью. Поэтому воя больше и не слышал. Вокруг гиганта летают три худые ведьмы. С их сосулек-волос падают фиолетовые звездочки. От моей головы к животу Альфа тянется сияющая золотая нить, которая с тихим звоном вибрирует.

-- Все только и ждут медвежонка, -- хрипло сказала Старая Алнурия. Мне опять на миг показалось, что её горб зашевелился, точно под старым плотным плащом копошатся крысы. -- Скоро он станет свободным, как северный ветер! Больше никто не посмеет им командовать! Как сладок вкус победы!

Плоть Альфа под паутиной шипит, наполняя воздух противным запахом жаренного мяса. Из фасеточных глаз вырвались синие лучи, придали двору особняка странный мистический вид. Показалось, даже свет фонарей стал слабее. Одна из ведьм вцепилась в спину гиганта и вонзила острые зубы в шею. Брызнула кровь -- обычная человеческая кровь. Потекла слабым ручейком по бугристым мускулам.

66